Courts Métrages Short Cuts
Vous trouverez, ci-bas, quelques
"rares" informations disponibles sur les huit courts métrages qu'a réalisés
Brian De Palma de 1960 à 1966. Un merci tout particulier à Tony qui, en plus de
corriger la version anglaise, y a ajouté plusieurs informations.
Here you'll find some "rare" information about the
eight short films that De Palma made between 1960 and 1966. A special thanks to Tony
for the usual english corrections but also for adding some informations.
En 1960, De Palma était toujours aux études
à l'Université Columbia lorsqu'il fut embauché comme caméraman pour ce projet
étudiant. Cependant, le réalisateur quitta le plateau après plusieurs désaccords
majeurs avec le jeune De Palma de 20 ans, qui possédant la caméra, réussit à s'imposer
comme cinéaste.
In 1960, De Palma was a Columbia University undergraduate
when he was hired as the camera man for this student project. The original director left,
after a number of disputes with the 20 year old De Palma, who having the camera, wound up
shooting the 40 minute film himself!
"Je suis devenu metteur en scène parce que j'avais
une caméra et de la pellicule".
"I became a director because I had a camera and some
film."
Ci-bas, une caméra Bolex 16mm de l'époque. En 1960, De Palma paya 150 U$ pour une
caméra de seconde main de ce genre, grâce à l'argent provenant de bourses d'études.
Below is a photo of a Bolex 16mm. camera. In 1960 De Palma
paid $150 in grant money for a second hand camera like this one.

De Palma admet qu'Icarus est prétentieux,
mais que c'était néanmoins un début...
De Palma now admits that Icarus was pretentious,
but that it nevertheless was a beginning...

L'année suivante, De Palma finance son deuxième
court métrage à l'aide de prix scientifiques qui lui furent décernés. L'histoire
traite d'un peintre qui perd sa vie au profit de son art. 660214... se révèlera
être, selon le cinéaste, plus sophistiqué qu'Icarus.
The following year, De Palma financed his second short in
part, with the sale of equipment he'd won in various science fairs. The story of a painter
who places his art above all else, it was, according to it's director, a little better
than Icarus.
Mais c'est en 1962 qu'est réalisé Woton's Wake,
le court métrage le plus connu de De Palma. Il fait en effet partie d'un groupe de
courts métrages intitulé "Early Films by Great Directors" incluant, outre de
De Palma, les cinéastes Paul Bartel, Ken Russell, Martin Scorsese & Orson
Welles.
In 1962 De Palma made what is still regarded as his finest short
subject, a film that even today plays in repertory as part of a series called "Early
Films by Great Directors," which also includes the apprentice work of Paul Bartel,
Ken Russell, Martin Scorsese and Orson Welles.
Wotan's Wake, qui se veut un hommage aux films muets, raconte
l'histoire d'un artiste fou (il s'agit de la première collaboration de De Palma avec
Willam Finley, qui entre autres jouera le rôle principal du fantôme dans Phantom Of The
Paradise) qui tombe amoureux de l'une de ses statues. Une nuit, la statue se transforme en
femme et s'enfuit. L'artiste part à sa recherche...
Wotan's Wake is an homage to the silent cinema, in it, De
Palma tells the story of an insane artist (his first of many collaborations with William
Finley, who would one day play the title role of the PHANTOM OF THE PARADISE) who falls in
love with one of his statue. One night the statue is transformed into a real woman and
flees, leaving the artist to an obsessive search.
Pour Woton's Wake, De Palma reçu plusieurs prix incluant la prestigieuse bourse de
1000$ de la Rosental Foundation pour le meilleur court métrage réalisé par un cinéaste
américain de moins de 25 ans. Ce qui lui permit d'être distribué par Canyon
Cinema, et d'obtenir sa première bonne critique de Pauline Kael!.
For Woton's Wake, De Palma received several prizes including the
prestigious $1,000 Rosenthal Foundation Award, for the best short film by an American
under the age of 25. The film was also his first to be commercially distributed, by Canyon
Cinema, and, it was his first to receive a rave review from Pauline Kael!

Avec Woton's Wake, De Palma acquiert la confiance (ainsi que le financement) nécessaire
pour entreprendre son premier long métrage, The Wedding Party, avec un très jeune Robert
de Niro, Jill Clayburg, William Finley et Jennifer Salt. Mlle Salt sera également
le sujet du prochain court métrage de De Palma...
Following Woton's Wake De Palma finally gained enough confidence
(and financing) to make his first feature length film, The Wedding Party. Included in the
cast were a very young Robert De Niro, Jill Clayburgh, William Finley and Jennifer Salt.
Ms. Salt would also be the subject of De Palma's next short film...

Jennifer fut tourné durant l'une des nombreuses interruptions dans la production de The
Wedding Party en 1964. Ce court métrage fut basé sur un scénario de Bruce Rubin, avec
qui De Palma travaillera également sur Dionysus In '69. Le seul autre acteur à
être engagé fut Scott Ghamon. Salt, bien sûr, en plus de son rôle dans The
Wedding Party, continuera de travailler avec De Palma sur Hi, Mom! et Sisters. Elle,
ainsi que sa colocataire (et co-vedette sur Sisters) Margot Kidder, fourniront à De Palma
un logis lorsqu'il viendra éventuellement s'établir en Californie en 1970.
Jennifer was made during one of the many interruptions in the
production of The Wedding Party in 1964. Based on a scenario by Bruce Rubin, with whom De
Palma would later work on DIONYSUS IN '69. The other member of the two person cast was
Scott Ghamon. Salt, of course, aside from her bit part in The Wedding Party, would go on
to work with De Palma in Hi, Mom! and Sisters. She, along with her roomie (and Sisters
co-star) Margot Kidder, would also provide De Palma with a place to live when he
eventually made the move to California in 1970.

Comme le tournage de The Wedding Party s'effectue sur plus de deux ans,
De Palma réalise en même temps quatre documentaires. Malheureusement, bien peu
d'informations sont disponibles sur ces derniers. Mod, en 1964, est un documentaire
qui, bien que demeurant inachevé existe probablement quelque part, sur l'invasion des
groupes musicaux britanniques aux Etats-Unis. Ce segment portait sur The Who et The
Rolling Stones.
As the seemingly endless production delays on The Wedding Party
continued, De Palma would fill in the time by making four more shorts over the next two
years. Unfortunately little information is available about these films. Mod, made in 1964,
was intended as a portmanteau-style documentary about the music groups of the mid-sixties
"British Invasion." The rest of the film was never completed, but De Palma's
segment, which
presumably exists somewhere, focused on both the Rolling Stones and The Who.

Bridge That Gap, documentaire tourné en 1965 en Nouvelle-Orléans et
à quelques autres endroits du sud des États-Unis, fut commandité par l'Association
Nationale pour l'Avancement des Gens de Couleurs.
Bridge That Gap, was shot in 1965 in New Orleans, and in other parts
of the American South. It was financed by the National Association for the Advancement of
Colored People.

Comme le titre de ce film de 1966 le suggère, il s'agit d'un
documentaire sur le système bancaire commandité cette fois par le Département du
Trésor Américain.
As the title of this 1966 film suggests, it was a documentary short
about banking, commissioned by the United States Treasury Department.

Également réalisé en 1966, The Responsive Eye est un documentaire réalisé dans le
cadre de l'exposition Op Art présentée au Musée d'Art Moderne de New-York. Anticipant
à la fois Dionysus In '69 & Dressed to Kill, De Palma réussit à prouver, en filmant
les gens qui assistaient à l'exposition, que le spectacle n'était pas seulement sur les
murs...
Also from 1966, this was perhaps De Palma's most ambitious short
film since Wotan's Wake. It was made for New York City's Metropolitan Museum of Art, to
commemorate their celebrated Op Art exhibit. Anticipating both Dionysus and Dressed To
Kill, De Palma set up his camera to record not only the exhibit, but also the reaction on
the faces of those who attended it.

Le prochain projet de De Palma était le film Murder A La Mod en 1968.
À partir de là, De Palma concentrera ses énergies exclusivement sur des longs
métrages. Nous ne pouvons qu'espérer qu'une compilation vidéo/DVD de ses premiers
courts métrages sera mise sur le marché un jour. Jusqu'alors...
De Palma's next project was the 1968 feature Murder A La Mod. From this point on, De Palma
was to concentrate his energies exclusively on full length films. One can only hope that
one day, at the very least, there'll be a compilation video/DVD release of his early short
subjects. Until then...
|